尼 希 米 記 8:5
# 3588 以斯拉 5830 站在 1961 眾 3605 民 5971 以上 4480 , 5921 , 在眾 3605 民 5971 眼前 9001 , 5869 展開 6605 , 8799 這書 5612 。 他一展開 9003 , 6605 , 8800 , 眾 3605 民 5971 就都站起來 5975 , 8804 。 Nehemiah 8:5 And Ezra 5830 opened 6605 , 8799 the book 5612 in the sight 5869 of all the people 5971 ; (for he was above all the people 5971 ;) and when he opened 6605 , 8800 it, all the people 5971 stood up 5975 , 8804 : [sight: Heb. eyes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|