尼 希 米 記 8:7
耶書亞
3442
、
巴尼
1137
、
示利比
8274
、
雅憫
3226
、
亞谷
6126
、
沙比太
7678
、
荷第雅
1941
、
瑪西雅
4641
、
基利他
7042
、
亞撒利雅
5838
、
約撒拔
3107
、
哈難
2605
、
毗萊雅
6411
,
和利未人
3881
使
853
百姓
5971
明白
995
,
8688
律法
9001
,
8451
;
百姓
5971
都站在
5921
自己的地方
5977
。
Nehemiah 8:7
Also Jeshua
3442
,
and Bani
1137
,
and Sherebiah
8274
,
Jamin
3226
,
Akkub
6126
,
Shabbethai
7678
,
Hodijah
1941
,
Maaseiah
4641
,
Kelita
7042
,
Azariah
5838
,
Jozabad
3107
,
Hanan
2605
,
Pelaiah
6411
,
and the Levites
3881
,
caused the people
5971
to understand
995
,
8688
the law
8451
:
and the people
5971
stood
in their place
5977
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗