尼 希 米 記 8:15
並 834 要在各 9002 , 3605 城 5892 和耶路撒冷 9002 , 3389 宣傳 8085 , 8686 報 5674 , 8686 告 6963 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們當上 3318 , 8798 山 2022 , 將橄欖 2132 樹 5929 、 野橄欖 8081 樹 6086 , 5929 、 番石榴 1918 樹 5929 、 棕 8558 樹 5929 , 和各樣茂密 5687 樹 6086 的枝子 5929 取來 935 , 8685 , 照著所寫的 9003 , 3789 , 8803 搭 9001 , 6213 , 8800 棚 5521 。 」 Nehemiah 8:15 And that they should publish 8085 , 8686 and proclaim 5674 , 8686 , 6963 in all their cities 5892 , and in Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , Go forth 3318 , 8798 unto the mount 2022 , and fetch 935 , 8685 olive 2132 branches 5929 , and pine 8081 branches 6086 , 5929 , and myrtle 1918 branches 5929 , and palm 8558 branches 5929 , and branches 5929 of thick 5687 trees 6086 , to make 6213 , 8800 booths 5521 , as it is written 3789 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|