尼 希 米 記 8:15
並 834 要在各 9002 , 3605 城 5892 和耶路撒冷 9002 , 3389 宣傳 8085 , 8686 報 5674 , 8686 告 6963 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們當上 3318 , 8798 山 2022 , 將橄欖 2132 樹 5929 、 野橄欖 8081 樹 6086 , 5929 、 番石榴 1918 樹 5929 、 棕 8558 樹 5929 , 和各樣茂密 5687 樹 6086 的枝子 5929 取來 935 , 8685 , 照著所寫的 9003 , 3789 , 8803 搭 9001 , 6213 , 8800 棚 5521 。 」 Nehemiah 8:15 And that they should publish 8085 , 8686 and proclaim 5674 , 8686 , 6963 in all their cities 5892 , and in Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , Go forth 3318 , 8798 unto the mount 2022 , and fetch 935 , 8685 olive 2132 branches 5929 , and pine 8081 branches 6086 , 5929 , and myrtle 1918 branches 5929 , and palm 8558 branches 5929 , and branches 5929 of thick 5687 trees 6086 , to make 6213 , 8800 booths 5521 , as it is written 3789 , 8803 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1918 的意思
of uncertain derivation; TWOT - 475; n m AV - myrtle tree 4, myrtle 2; 6 1) myrtle (tree)
希伯來詞彙 #1918 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 8:15 And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle01918 branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written. 以 賽 亞 書 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle01918, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: 以 賽 亞 書 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree01918: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. 撒 迦 利 亞 書 1:8 I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees01918 that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white. speckled: or, bay 撒 迦 利 亞 書 1:10 And the man that stood among the myrtle trees01918 answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. 撒 迦 利 亞 書 1:11 And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees01918, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|