尼 希 米 記 9:35
他們 1992 在本國 9002 , 4438 裡 # 834 # 5414 # 8804 # 9001 沾你大 7227 恩 9002 , 2898 的時候, 在你所 834 賜 5414 , 8804 給他們 9001 , 6440 這廣大 7342 肥美 8082 之地 9002 , 776 上不 3808 事奉你 5647 , 8804 , 也不 3808 轉離 7725 , 8804 他們的惡 7451 行 4480 , 4611 。 Nehemiah 9:35 For they have not served 5647 , 8804 thee in their kingdom 4438 , and in thy great 7227 goodness 2898 that thou gavest 5414 , 8804 them, and in the large 7342 and fat 8082 land 776 which thou gavest 5414 , 8804 before 6440 them, neither turned 7725 , 8804 they from their wicked 7451 works 4611 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|