尼 希 米 記 9:29
又警戒
5749
,
8686
他們
9002
,
要使他們歸
9001
,
7725
,
8687
服
413
你的律法
8451
。
他們
1992
卻行事狂傲
2102
,
8689
,
不
3808
聽從
8085
,
8804
你的誡命
9001
,
4687
,
干犯
2398
,
8804
#
9002
你的典章
9002
,
4941
(人
120
若
834
遵行
6213
,
8799
就必因此
9002
活著
2421
,
8804
),
扭
5414
,
8799
轉
5637
,
8802
肩頭
3802
,
硬著
7185
,
8689
頸項
6203
,
不肯
3808
聽從
8085
,
8804
。
Nehemiah 9:29
And testifiedst
5749
,
8686
against them, that thou mightest bring them again
7725
,
8687
unto thy law
8451
:
yet they dealt proudly
2102
,
8689
,
and hearkened
8085
,
8804
not unto thy commandments
4687
,
but sinned
2398
,
8804
against thy judgments
4941
,
(which if a man
120
do
6213
,
8799
,
he shall live
2421
,
8804
in them;) and withdrew
5414
,
8799
,
5637
,
8802
the shoulder
3802
,
and hardened
7185
,
8689
their neck
6203
,
and would not hear
8085
,
8804
.
[withdrew...: Heb. they gave a withdrawing shoulder]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|