尼 希 米 記 10:33
就是為陳設 4635 餅 9001 , 3899 、 常獻的 8548 素祭 4503 , 和 # 8548 燔祭 9001 , 5930 , 安息日 7676 、 月朔 2320 、 節期 9001 , 4150 所獻的與聖物 9001 , 6944 , 並 # 9001 # 3722 # 8763 # 5921 以色列人 3478 的贖罪祭 9001 , 2403 , 以及我們 神 430 殿 1004 裡一切 3605 的費用 4399 。 Nehemiah 10:33 For the shewbread 4635 , 3899 , and for the continual 8548 meat offering 4503 , and for the continual 8548 burnt offering 5930 , of the sabbaths 7676 , of the new moons 2320 , for the set feasts 4150 , and for the holy 6944 things , and for the sin offerings 2403 to make an atonement 3722 , 8763 for Israel 3478 , and for all the work 4399 of the house 1004 of our God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|