以 斯 帖 記 1:11
請 853 王后 4436 瓦實提 2060 頭戴王后 4438 的冠冕 9002 , 3804 到 9001 , 935 , 8687 王 4428 面前 9001 , 6440 , 使各等臣 8269 民 5971 看 9001 , 7200 , 8687 # 853 他的美貌 3308 , 因為 3588 他 1931 容貌 4758 甚美 2896 。 Esther 1:11 To bring 935 , 8687 Vashti 2060 the queen 4436 before 6440 the king 4428 with the crown 3804 royal 4438 , to shew 7200 , 8687 the people 5971 and the princes 8269 her beauty 3308 : for she was fair 2896 to look on 4758 . [fair...: Heb. good of countenance] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|