以 斯 帖 記 1:7
用金 2091 器皿 9002 , 3627 賜酒 8248 , 8687 , 器皿 3627 各 4480 , 3627 有不同 8138 , 8802 。 御 4438 酒 3196 甚多 7227 , 足顯王 4428 的厚意 9003 , 3027 。 Esther 1:7 And they gave them drink 8248 , 8687 in vessels 3627 of gold 2091 , (the vessels 3627 being diverse 8138 , 8802 one from another 3627 ,) and royal 4438 wine 3196 in abundance 7227 , according to the state 3027 of the king 4428 . [royal...: Heb. wine of the kingdom] [state: Heb. hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|