以 斯 帖 記 2:6
從前巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 將 # 5973 猶大 3063 王 4428 耶哥尼雅 3204 (又名約雅斤)和 5973 百姓 # 1473 從耶路撒冷 4480 , 3389 擄去 1540 , 8689 , 末底改 834 也在其內 # 1540 # 8717 。 Esther 2:6 Who had been carried away 1540 , 8717 from Jerusalem 3389 with the captivity 1473 which had been carried away 1540 , 8717 with Jeconiah 3204 king 4428 of Judah 3063 , whom Nebuchadnezzar 5019 the king 4428 of Babylon 894 had carried away 1540 , 8689 . [Jeconiah: also called, Jehoiachin] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1473 的意思
active participle of 01540; TWOT - 350a; n f AV - captivity 26, carry away 7, captive 5, removing 2, remove 1, captivity + 03627 1; 42 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract)
希伯來詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 6:10 Take of them of the captivity01473, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah; 撒 迦 利 亞 書 14:2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity01473, and the residue of the people shall not be cut off from the city. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|