以 斯 帖 記 3:13
# 5612 交給 9002 , 3027 驛卒 7323 , 8801 傳 7971 , 8736 到 413 王 4428 的各 3605 省 4082 , 吩咐將 853 # 3605 猶大人 3064 , 無論 5704 老 2205 少 4480 , 5288 婦女 802 孩子 2945 , 在一 259 日 9002 , 3117 之間, 十 6240 二 8147 月 9001 , 2320 , 就是 1931 亞達 143 月 2320 十 6240 三 9002 , 7969 日, 全然剪除 9001 , 8045 , 8687 , 殺戮 9001 , 2026 , 8800 滅絕 9001 , 6 , 8763 , 並奪他們的財 7998 為掠物 9001 , 962 , 8800 。 Esther 3:13 And the letters 5612 were sent 7971 , 8736 by 3027 posts 7323 , 8801 into all the king's 4428 provinces 4082 , to destroy 8045 , 8687 , to kill 2026 , 8800 , and to cause to perish 6 , 8763 , all Jews 3064 , both young 5288 and old 2205 , little children 2945 and women 802 , in one 259 day 3117 , even upon the thirteenth 7969 , 6240 day of the twelfth 8147 , 6240 month 2320 , which is the month 2320 Adar 143 , and to take the spoil 7998 of them for a prey 962 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05287 的意思
字根型 [可能與 05286相同, 取其"鬃毛的沙沙聲"之意, 通常伴隨獅吼]; TWOT - 1388; 動詞 欽定本 - shake 4, shake out 3, overthrow 2, toss to and fro 1, shake off 1; 11 1) 搖動, 搖出來或搖下來 1a) (Qal) 搖出來, 顯其空無, 倒空 1b) (Niphal) 1b1) 被搖動 1b2) 搖動自己 1c) (Piel) 搖出來或搖下來 1d) (Hithpael) 自己搖動 #賽 52:2|
希伯來詞彙 #05287 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:27 摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原。埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻5287, 8762在海中, 士 師 記 16:20 大利拉說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫從睡中醒來,心裡說:「我要像前幾次出去活動5287, 8735身體」;他卻不知道耶和華已經離開他了。 尼 希 米 記 5:13 我也抖著5287, 8804胸前的衣襟,說:「凡不成就這應許的,願 神照樣抖5287, 8762他離開家產和他勞碌得來的,直到抖5287, 8803空了。」會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照著所應許的去行。 約 伯 記 38:13 叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來5287, 8735嗎? 詩 篇 109:23 我如日影漸漸偏斜而去;我如蝗蟲被抖出來5287, 8738。 詩 篇 136:15 卻把法老和他的軍兵推翻5287, 8765在紅海裡,因他的慈愛永遠長存。 以 賽 亞 書 33:9 地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘5287, 8802。 以 賽 亞 書 33:15 行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺5287, 8802手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的, 以 賽 亞 書 52:2 耶路撒冷啊,要抖下5287, 8690塵土!起來坐在位上!錫安被擄的居民(原文是女子)哪,要解開你頸項的鎖鍊! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|