以 斯 帖 記 3:11
王 4428 對哈曼 9001 , 2001 說 559 , 8799 : 「這銀子 3701 仍賜 5414 , 8803 給你 9001 , 這民 5971 也交給你, 你可以隨 9002 , 5869 意 9003 , 2896 待 9001 , 6213 , 8800 他們 9002 。 」 Esther 3:11 And the king 4428 said 559 , 8799 unto Haman 2001 , The silver 3701 is given 5414 , 8803 to thee, the people 5971 also, to do 6213 , 8800 with them as it seemeth 5869 good 2896 to thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|