以 斯 帖 記 3:9
# 5921 王 4428 若 518 以為美 2895 , 8804 , 請下旨意 3789 , 8735 滅絕他們 9001 , 6 , 8763 ; 我就捐 8254 , 8799 一萬 6235 , 505 他連得 3603 銀子 3701 交給 5921 , 3027 掌管 6213 , 8802 國帑 4399 的人, 納 9001 , 935 , 8687 入 413 王 4428 的府庫 1595 。 」 Esther 3:9 If it please 2895 , 8804 the king 4428 , let it be written 3789 , 8735 that they may be destroyed 6 , 8763 : and I will pay 8254 , 8799 ten 6235 thousand 505 talents 3603 of silver 3701 to the hands 3027 of those that have the charge 6213 , 8802 of the business 4399 , to bring 935 , 8687 it into the king's 4428 treasuries 1595 . [that they...: Heb. to destroy them] [pay: Heb. weigh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|