以 斯 帖 記 4:10
以斯帖 635 就吩咐 6680 , 8762 哈他革 9001 , 2047 去見 413 末底改 4782 , 說 559 , 8799 : Esther 4:10 Again Esther 635 spake 559 , 8799 unto Hatach 2047 , and gave him commandment 6680 , 8762 unto Mordecai 4782 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #635 的意思
源自波斯語; 陰性專有名詞 欽定本 - Esther 55; 55 以斯帖 = "星星" 1) 波斯的王后, 以斯帖記的女主角- 亞比孩的女兒, 末底改的堂妹經收養成為自己的女兒, 便雅憫人, 後來成為亞哈隨魯王的王后以取代被廢之王后"瓦實提"
希伯來詞彙 #635 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 4:15 以斯帖635就吩咐人回報末底改說: 以 斯 帖 記 4:17 於是末底改照以斯帖635一切所吩咐的去行。 以 斯 帖 記 5:1 第三日,以斯帖635穿上朝服,進王宮的內院,對殿站立。王在殿裡坐在寶座上,對著殿門。 以 斯 帖 記 5:2 王見王后以斯帖635站在院內,就施恩於他,向他9001, 635伸出手中的金杖;以斯帖635便向前摸杖頭。 以 斯 帖 記 5:3 王對他說:「王后以斯帖635啊,你要甚麼?你求甚麼,就是國的一半也必賜給你。」 以 斯 帖 記 5:4 以斯帖635說:「王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」 以 斯 帖 記 5:5 王說:「叫哈曼速速照以斯帖635的話去行。」於是王帶著哈曼赴以斯帖635所預備的筵席。 以 斯 帖 記 5:6 在酒席筵前,王又問以斯帖9001, 635說:「你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」 以 斯 帖 記 5:7 以斯帖635回答說:「我有所要,我有所求。 以 斯 帖 記 5:12 哈曼又說:「王后以斯帖635預備筵席,除了我之外不許別人隨王赴席。明日王后又請我隨王赴席; 以 斯 帖 記 6:14 他們還與哈曼說話的時候,王的太監來催哈曼快去赴以斯帖635所預備的筵席。 以 斯 帖 記 7:1 王帶著哈曼來赴王后以斯帖635的筵席。 以 斯 帖 記 7:2 這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖9001, 635說:「王后以斯帖635啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,就是國的一半也必為你成就。」 以 斯 帖 記 7:3 王后以斯帖635回答說:「我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我;我所求的,是求王將我的本族賜給我。 以 斯 帖 記 7:5 亞哈隨魯王問王后以斯帖9001, 635說:「擅敢起意如此行的是誰?這人在哪裡呢?」 以 斯 帖 記 7:6 以斯帖635說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|