以 斯 帖 記 4:4
王后 4436 以斯帖 635 的宮女 5291 和太監 5631 來 935 , 8799 把這事告訴 5046 , 8686 以斯帖 9001 , 他甚是 3966 憂愁 2342 , 8698 , 就送 7971 , 8799 衣服 899 給 853 末底改 4782 穿 9001 , 3847 , 8687 , 要他 4480 , 5921 脫下 9001 , 5493 , 8687 麻衣 8242 , 他卻不 3808 受 6901 , 8765 。 Esther 4:4 So Esther's 635 maids 5291 and her chamberlains 5631 came 935 , 8799 and told 5046 , 8686 it her. Then was the queen 4436 exceedingly 3966 grieved 2342 , 8698 ; and she sent 7971 , 8799 raiment 899 to clothe 3847 , 8687 Mordecai 4782 , and to take away 5493 , 8687 his sackcloth 8242 from him: but he received 6901 , 8765 it not. [chamberlains: Heb. eunuchs] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2342 的意思
字根型; TWOT - 623; 動詞 AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) 扭曲, 旋轉, 跳舞 1a) (Qal) 1a1) 跳舞 (#士21:21|) 1a2) 扭曲, 痛苦扭動 1a3) 旋轉, 盤旋 1b) (Polel) 1b1) 舞動 1b2) (即將分娩而) 痛苦扭動 1b3) 焦急地等待 (#伯35:14|) 1c) (Pulal) 1c1) 被使之痛苦扭動 (#伯26:5|) 1c2) 被帶出 (#) 1d) (Hiphil) 使之落入痛苦 (#詩29:8|) 1e) (Hophal) 出生 (#賽66:8|) 1f) (Hithpolel) 1e1) 旋轉 (分詞) (#耶23:19|) 1e2) 痛苦, 遭折磨 (分詞) (#伯15:20|) 1e3) 切望等候 (#詩37:7|) 1g) (Hithpalpel) 痛苦 (#斯4:4|) 2) 堅定, 堅強 1a) (Qal) (#伯20:21;詩10:5|)
希伯來詞彙 #2342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 山嶺見你,無不戰懼2342, 8799;大水氾濫過去,深淵發聲,洶湧翻騰(原文是向上舉手)。 撒 迦 利 亞 書 9:5 亞實基倫看見必懼怕;迦薩看見甚痛苦2342, 8799;以革倫因失了盼望蒙羞。迦薩必不再有君王;亞實基倫也不再有居民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|