以 斯 帖 記 4:3
王 4428 的諭 1697 旨 1881 所 834 到 5060 , 8688 的各 9002 , 3605 , 4082 省 4082 各處 4725 , 猶大人 9001 , 3064 大大 1419 悲哀 60 , 禁食 6685 哭泣 1065 哀號 4553 , 穿麻衣 8242 躺 3331 , 8714 在灰 665 中的甚多 9001 , 7227 。 Esther 4:3 And in every province 4082 , whithersoever 4725 the king's 4428 commandment 1697 and his decree 1881 came 5060 , 8688 , there was great 1419 mourning 60 among the Jews 3064 , and fasting 6685 , and weeping 1065 , and wailing 4553 ; and many 7227 lay 3331 , 8714 in sackcloth 8242 and ashes 665 . [many...: Heb. sackcloth and ashes were laid under many] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08264 的意思
字根型; TWOT - 2460; 動詞 AV - run to and fro 1, longing 1, ranging 1, appetite 1, run 1, justle one against another 1; 6 1) 跑, 跑來跑去, 奔 1a) (Qal) 徘徊, 來回走動, 渴望 (喻意) 1b) (Hithpalpel) 來回奔跑 #鴻 2:4|
希伯來詞彙 #08264 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 107:9 因他使心裡渴慕的人8264, 8802得以知足,使心裡飢餓的人得飽美物。 以 賽 亞 書 29:8 又必像飢餓的人夢中吃飯,醒了仍覺腹空;或像口渴的人夢中喝水,醒了仍覺發昏,心裡想喝8264, 8802。攻擊錫安山列國的群眾也必如此。 以 賽 亞 書 33:4 你們所擄的必被斂盡,好像螞蚱吃(原文是斂)盡禾稼。人要蹦8264, 8802在其上,好像蝗蟲一樣。 約 珥 書 2:9 牠們蹦8264, 8799上城,躥上牆,爬上房屋,進入窗戶如同盜賊。 那 鴻 書 2:4 車輛在街上(或譯:城外)急行,在寬闊處奔來奔去8264, 8698,形狀如火把,飛跑如閃電。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|