以 斯 帖 記 6:6
哈曼 2001 就進去 935 , 8799 。 王 4428 問他 9001 說 559 , 8799 : 「王 4428 所 834 喜悅 2654 , 8804 尊榮 9002 , 3366 的人, 當如何 4100 待 6213 , 8800 他 9002 , 376 呢? 」哈曼 2001 心 9002 , 3820 裡說 559 , 8799 : 「王 4428 所喜悅 2654 , 8799 # 9001 # 6213 # 8800 尊榮 3366 的, 不是 3148 我 4480 是誰 9001 , 4310 呢? 」 Esther 6:6 So Haman 2001 came in 935 , 8799 . And the king 4428 said 559 , 8799 unto him, What shall be done 6213 , 8800 unto the man 376 whom the king 4428 delighteth 2654 , 8804 to honour 3366 ? Now Haman 2001 thought 559 , 8799 in his heart 3820 , To whom would the king 4428 delight 2654 , 8799 to do 6213 , 8800 honour 3366 more 3148 than to myself? [whom the king...: Heb. in whose honour the king delighteth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|