以 斯 帖 記 7:8
王 4428 從御 1055 園 4480 , 1594 回 7725 , 8804 到 413 酒 3196 席 4960 之處 1004 , 見哈曼 2001 伏 5307 , 8802 在 5921 以斯帖 635 所 834 靠 5921 的榻 4296 上; 王 4428 說 559 , 8799 : 「他竟敢 1571 在宮 9002 , 1004 內、 在我面前 5973 凌辱 9001 , 3533 , 8800 # 853 王后 4436 嗎? 」這話 1697 一出 3318 , 8804 王 4428 口 4480 , 6310 , 人就蒙了 2645 , 8804 哈曼 2001 的臉 6440 。 Esther 7:8 Then the king 4428 returned 7725 , 8804 out of the palace 1055 garden 1594 into the place 1004 of the banquet 4960 of wine 3196 ; and Haman 2001 was fallen 5307 , 8802 upon the bed 4296 whereon Esther 635 was . Then said 559 , 8799 the king 4428 , Will he force 3533 , 8800 the queen 4436 also before me in the house 1004 ? As the word 1697 went out 3318 , 8804 of the king's 4428 mouth 6310 , they covered 2645 , 8804 Haman's 2001 face 6440 . [before me: Heb. with me] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05186 的意思
字根型; TWOT - 1352; 動詞 AV - stretch out 60, incline 28, turn 16, stretch forth 15, turn aside 13, bow 8, decline 8, pitched 8, bow down 5, turn away 5, spread 5, stretched out still 4, pervert 4, stretch 4, extend 3, wrest 3, outstretched 3, carried aside 2, misc 20; 215 1) 延長, 擴展, 散開, 傾斜, 折彎 1a) (Qal) 1a1) 延長, 延及, 伸出 1a2) 攤開, 紮(營) 1a3) 折彎, 轉向, 傾斜 1b) (Niphal) 被伸展 1c) (Hiphil) 1c1) 伸展 1c2) 攤開 1c3) 轉向, 傾斜於, 偏離, 延至
希伯來詞彙 #05186 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:8 從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭5186, 8799帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。 創 世 記 24:14 我向那一個女子說:『請你拿下5186, 8685水瓶來,給我水喝』,他若說:『請喝!我也給你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」 創 世 記 26:25 以撒就在那裡築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭5186, 8799帳棚;他的僕人便在那裡挖了一口井。 創 世 記 33:19 就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支5186, 8804帳棚的那塊地, 創 世 記 35:21 以色列起行前往,在以得臺那邊支搭5186, 8799帳棚。 創 世 記 38:1 那時,猶大離開他弟兄下去,到5186, 8799一個亞杜蘭人名叫希拉的家裡去。 創 世 記 38:16 猶大就轉5186, 8799到他那裡去,說:「來吧!讓我與你同寢。」他原不知道是他的兒婦。他瑪說:「你要與我同寢,把甚麼給我呢?」 創 世 記 39:21 但耶和華與約瑟同在,向他施5186, 8799恩,使他在司獄的眼前蒙恩。 創 世 記 49:15 他以安靜為佳,以肥地為美,便低5186, 8799肩背重,成為服苦的僕人。 出 埃 及 記 6:6 所以你要對以色列人說:『我是耶和華;我要用伸出來5186, 8803的膀臂重重的刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 出 埃 及 記 7:5 我伸9002, 5186, 8800手攻擊埃及,將以色列人從他們中間領出來的時候,埃及人就要知道我是耶和華。」 出 埃 及 記 7:19 耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸5186, 8798在埃及所有的水以上,就是在他們的江、河、池、塘以上,叫水都變作血。在埃及遍地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」 出 埃 及 記 8:5 耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸5186, 8798在江、河、池以上,使青蛙到埃及地上來。』」 出 埃 及 記 8:6 亞倫便伸5186, 8799杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。 出 埃 及 記 8:16 耶和華吩咐摩西說:「你對亞倫說:『伸出5186, 8798你的杖擊打地上的塵土,使塵土在埃及遍地變作虱子(或譯:虼蚤;下同)。』」 出 埃 及 記 8:17 他們就這樣行。亞倫伸5186, 8799杖擊打地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。 出 埃 及 記 9:22 耶和華對摩西說:「你向天伸5186, 8798杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹。」 出 埃 及 記 9:23 摩西向天伸5186, 8799杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上;耶和華下雹在埃及地上。 出 埃 及 記 10:12 耶和華對摩西說:「你向埃及地伸5186, 8798杖,使蝗蟲到埃及地上來,吃地上一切的菜蔬,就是冰雹所剩的。」 出 埃 及 記 10:13 摩西就向埃及地伸5186, 8799杖,那一晝一夜,耶和華使東風颳在埃及地上;到了早晨,東風把蝗蟲颳了來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|