以 斯 帖 記 7:7
王 4428 便大怒 9002 , 2534 , 起來 6965 , 8804 離開酒 3196 席 4480 , 4960 往 413 御 1055 園 1594 去了。 # 3588 哈曼 2001 見 7200 , 8804 # 3588 # 4480 # 854 王 4428 定意 3615 , 8804 要加罪 7451 與他 413 , 就起來 5975 , 8804 , 求 9001 , 1245 , 8763 王后 4436 以斯帖 4480 , 635 救 5921 命 5315 。 Esther 7:7 And the king 4428 arising 6965 , 8804 from the banquet 4960 of wine 3196 in his wrath 2534 went into the palace 1055 garden 1594 : and Haman 2001 stood up 5975 , 8804 to make request 1245 , 8763 for his life 5315 to Esther 635 the queen 4436 ; for he saw 7200 , 8804 that there was evil 7451 determined 3615 , 8804 against him by the king 4428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0579 的意思
字根型 [或許與 0578 相同, 取其"傷痛中扭縮"之意]; TWOT - 126; 動詞 欽定本 - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4 1) 遇見, 巧遇, 恰逢其時 1a) (Piel) 使見面 1b) (Pual) 被安排見面 1c) (Hithpael) 尋求時機 (爭吵), 使自己遇見 (#王下5:7|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|