以 斯 帖 記 7:3
王后 4436 以斯帖 635 回答 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「我若 518 在王 4428 眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , # 5921 王 4428 若 518 以為美 2895 , 8804 , 我所願的 9002 , 7596 , 是願王將我的性命 5315 賜 5414 , 8735 給我 9001 ; 我所求的 9002 , 1246 , 是求王將我的本族 5971 賜給我。 Esther 7:3 Then Esther 635 the queen 4436 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , If I have found 4672 , 8804 favour 2580 in thy sight 5869 , O king 4428 , and if it please 2895 , 8804 the king 4428 , let my life 5315 be given 5414 , 8735 me at my petition 7596 , and my people 5971 at my request 1246 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|