以 斯 帖 記 7:7
王
4428
便大怒
9002
,
2534
,
起來
6965
,
8804
離開酒
3196
席
4480
,
4960
往
413
御
1055
園
1594
去了。
#
3588
哈曼
2001
見
7200
,
8804
#
3588
#
4480
#
854
王
4428
定意
3615
,
8804
要加罪
7451
與他
413
,
就起來
5975
,
8804
,
求
9001
,
1245
,
8763
王后
4436
以斯帖
4480
,
635
救
5921
命
5315
。
Esther 7:7
And the king
4428
arising
6965
,
8804
from the banquet
4960
of wine
3196
in his wrath
2534
went
into the palace
1055
garden
1594
:
and Haman
2001
stood up
5975
,
8804
to make request
1245
,
8763
for his life
5315
to Esther
635
the queen
4436
;
for he saw
7200
,
8804
that there was evil
7451
determined
3615
,
8804
against him by the king
4428
.
希伯來詞彙 #1055 的意思
可能源自
01004; TWOT - 241c; 陽性名詞
欽定本 - palace 3; 3
1) 房子, 宮殿 (#斯1:5,7:7,8|)