以 斯 帖 記 8:1
當 1931 日 9002 , 3117 , 亞哈隨魯 325 王 4428 把 853 猶大人 3064 仇敵 6887 , 8802 哈曼 2001 的家產 1004 賜 5414 , 8804 給王后 4436 以斯帖 9001 , 635 。 末底改 4782 也來 935 , 8804 到王 4428 面前 9001 , 6440 , 因為 3588 以斯帖 635 已經告訴 5046 , 8689 王, # 4100 末底改是 1931 他 9001 的親屬。 Esther 8:1 On that day 3117 did the king 4428 Ahasuerus 325 give 5414 , 8804 the house 1004 of Haman 2001 the Jews 3064 ' enemy 6887 , 8802 unto Esther 635 the queen 4436 . And Mordecai 4782 came 935 , 8804 before 6440 the king 4428 ; for Esther 635 had told 5046 , 8689 what he was unto her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2001 的意思
of foreign derivation;; n pr m AV - Haman 53, he 1; 54 Haman = "magnificent" 1) chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
希伯來詞彙 #2001 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 5:10 Nevertheless Haman02001 refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife. called...: Heb. caused to come 以 斯 帖 記 5:11 And Haman02001 told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. 以 斯 帖 記 5:12 Haman02001 said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king. 以 斯 帖 記 5:14 Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman02001; and he caused the gallows to be made. gallows: Heb. tree 以 斯 帖 記 6:4 And the king said, Who is in the court? Now Haman02001 was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 以 斯 帖 記 6:5 And the king's servants said unto him, Behold, Haman02001 standeth in the court. And the king said, Let him come in. 以 斯 帖 記 6:6 So Haman02001 came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman02001 thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself? whom the king...: Heb. in whose honour the king delighteth 以 斯 帖 記 6:7 And Haman02001 answered the king, For the man whom the king delighteth to honour, whom the king...: Heb. in whose honour the king delighteth 以 斯 帖 記 6:10 Then the king said to Haman02001, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken. let...: Heb. suffer not a whit to fall 以 斯 帖 記 6:11 Then took Haman02001 the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour. 以 斯 帖 記 6:12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman02001 hasted to his house mourning, and having his head covered. 以 斯 帖 記 6:13 And Haman02001 told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him. 以 斯 帖 記 6:14 And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman02001 unto the banquet that Esther had prepared. 以 斯 帖 記 7:1 So the king and Haman02001 came to banquet with Esther the queen. to banquet: Heb. to drink 以 斯 帖 記 7:6 And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman02001. Then Haman02001 was afraid before the king and the queen. The adversary: Heb. The man adversary before: or, at the presence of 以 斯 帖 記 7:7 And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman02001 stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king. 以 斯 帖 記 7:8 Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman02001 was fallen upon the bed whereon Esther was . Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's02001 face. before me: Heb. with me |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|