以 斯 帖 記 9:18
但書珊 9002 , 7800 的 834 猶大人 3064 , 這十 6240 三 9002 , 7969 日 9002 、 十 6240 四 9002 , 702 日 9002 聚集 6950 , 8738 殺戮仇敵; 十 6240 五 9002 , 2568 日 9002 安息 5118 , 以這日 853 為 6213 , 8800 設筵 4960 歡樂 8057 的日子 3117 。 Esther 9:18 But the Jews 3064 that were at Shushan 7800 assembled together 6950 , 8738 on the thirteenth 7969 , 6240 day thereof, and on the fourteenth 702 , 6240 thereof; and on the fifteenth 2568 , 6240 day of the same they rested 5118 , and made 6213 , 8800 it a day 3117 of feasting 4960 and gladness 8057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|