約 伯 記 1:7
耶和華 3068 問 413 撒但 7854 說 559 , 8799 : 「你從哪裡 4480 , 370 來 935 , 8799 ? 」撒但 7854 回答 6030 , 8799 # 853 # 3068 說 559 , 8799 : 「我從地上 9002 , 776 走來走去 4480 , 7751 , 8800 , 往返而來 4480 , 1980 , 8692 # 9002 。 」 Job 1:7 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Satan 7854 , Whence 370 comest 935 , 8799 thou? Then Satan 7854 answered 6030 , 8799 the LORD 3068 , and said 559 , 8799 , From going to and fro 7751 , 8800 in the earth 776 , and from walking up and down 1980 , 8692 in it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7854 的意思
from 07853; TWOT - 2252a; n m AV - Satan 19, adversary 7, withstand 1; 27 1) adversary, one who withstands 1a) adversary (in general - personal or national) 2) superhuman adversary 2a) Satan (as noun pr)
希伯來詞彙 #7854 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 2:4 And Satan07854 answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. 約 伯 記 2:6 And the LORD said unto Satan07854, Behold, he is in thine hand; but save his life. but: or, only 約 伯 記 2:7 So went Satan07854 forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. 詩 篇 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan07854 stand at his right hand. Satan: or, an adversary 撒 迦 利 亞 書 3:1 And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan07854 standing at his right hand to resist him. Satan: that is, an adversary to...: Heb. to be his adversary 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan07854, The LORD rebuke thee, O Satan07854; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|