約 伯 記 1:3
他的家產 4735 有 1961 七 7651 千 505 羊 6629 , 三 7969 千 505 駱駝 1581 , 五 2568 百 3967 對 6776 牛 1241 , 五 2568 百 3967 母驢 860 , 並有許 3966 多 7227 僕婢 5657 。 這 1931 人 376 在東方 6924 # 4480 # 3605 人 1121 中就為 1961 至大 1419 。 Job 1:3 His substance 4735 also was seven 7651 thousand 505 sheep 6629 , and three 7969 thousand 505 camels 1581 , and five 2568 hundred 3967 yoke 6776 of oxen 1241 , and five 2568 hundred 3967 she asses 860 , and a very 3966 great 7227 household 5657 ; so that this man 376 was the greatest 1419 of all the men 1121 of the east 6924 . [substance: or, cattle] [household: or, husbandry] [men: Heb. sons] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #376 的意思
沿用 0582 [或可能源自已不使用的字根, 意為 現存的]; TWOT - 83a; 陽性名詞 AV - man 1 002, men 210, one 188, husband 69, any 27, misc 143; 1639 1) 人類 1a) 男人, 男性 (相對於女人, 女性) 1b) 丈夫 1c) 人類, 人 (相對於神) 1d) 僕人 1e) 全人類 1f) 優勝者 1g) 偉人 2) 任何人 3) 每個人
希伯來詞彙 #376 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:12 「打人376以致打死的,必要把他治死。 出 埃 及 記 21:14 人376若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。 出 埃 及 記 21:16 「拐帶人口376,或是把人賣了,或是留在他手下,必要把他治死。 出 埃 及 記 21:18 「人若彼此相爭,這個376用石頭或是拳頭打那個,尚且不至於死,不過躺臥在床, 出 埃 及 記 21:20 「人376若用棍子打奴僕或婢女,立時死在他的手下,他必要受刑。 出 埃 及 記 21:26 「人376若打壞了他奴僕或是婢女的一隻眼,就要因他的眼放他去得以自由。 出 埃 及 記 21:28 「牛若觸死男人376或是女人,總要用石頭打死那牛,卻不可吃牠的肉;牛的主人可算無罪。 出 埃 及 記 21:29 倘若那牛素來是觸人的,有人報告了牛主,他竟不把牛拴著,以致把男人376或是女人觸死,就要用石頭打死那牛,牛主也必治死。 出 埃 及 記 21:33 「人376若敞著井口,或#376挖井不遮蓋,有牛或驢掉在裡頭, 出 埃 及 記 21:35 「這人376的牛若傷了那人的牛,以至於死,他們要賣了活牛,平分價值,也要平分死牛。 出 埃 及 記 22:1 「人376若偷牛或羊,無論是宰了,是賣了,他就要以五牛賠一牛,四羊賠一羊。 出 埃 及 記 22:5 「人376若在田間或在葡萄園裡放牲畜,任憑牲畜上別人的田裡去吃,就必拿自己田間上好的和葡萄園上好的賠還。 出 埃 及 記 22:7 「人376若將銀錢或家具交付鄰舍看守,這物從那人376的家被偷去,若把賊找到了,賊要加倍賠還; 出 埃 及 記 22:10 「人376若將驢,或牛,或羊,或別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或受傷,或被趕去,無人看見, 出 埃 及 記 22:14 「人376若向鄰舍借甚麼,所借的或受傷,或死,本主沒有同在一處,借的人總要賠還; 出 埃 及 記 22:16 「人376若引誘沒有受聘的處女,與他行淫,他總要交出聘禮,娶他為妻。 出 埃 及 記 25:2 「你告訴以色列人當為我送禮物來;凡#376甘心樂意的,你們就可以收下歸我。 出 埃 及 記 25:20 二基路伯要高張翅膀,遮掩施恩座。基路伯要臉6440, 376對臉,朝著施恩座。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|