約 伯 記 1:3
他的家產 4735 有 1961 七 7651 千 505 羊 6629 , 三 7969 千 505 駱駝 1581 , 五 2568 百 3967 對 6776 牛 1241 , 五 2568 百 3967 母驢 860 , 並有許 3966 多 7227 僕婢 5657 。 這 1931 人 376 在東方 6924 # 4480 # 3605 人 1121 中就為 1961 至大 1419 。 Job 1:3 His substance 4735 also was seven 7651 thousand 505 sheep 6629 , and three 7969 thousand 505 camels 1581 , and five 2568 hundred 3967 yoke 6776 of oxen 1241 , and five 2568 hundred 3967 she asses 860 , and a very 3966 great 7227 household 5657 ; so that this man 376 was the greatest 1419 of all the men 1121 of the east 6924 . [substance: or, cattle] [household: or, husbandry] [men: Heb. sons] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|