約 伯 記 2:10
約伯卻對他 413 說 559 , 8799 : 「你說話 1696 , 8762 像 259 愚頑的婦 5036 一樣 9003 , 1696 , 8763 。 噯! 難道我們從 4480 , 854 神 430 手裡得 6901 , 8762 # 853 福 2896 , 不 3808 也 1571 受 6901 , 8762 # 853 禍 7451 嗎? 」在這 2063 一切的事上 9002 , 3605 約伯 347 並不 3808 以口 9002 , 8193 犯罪 2398 , 8804 。 Job 2:10 But he said 559 , 8799 unto her, Thou speakest 1696 , 8762 as one 259 of the foolish women 5036 speaketh 1696 , 8763 . What 1571 ? shall we receive 6901 , 8762 good 2896 at the hand of God 430 , and shall we not receive 6901 , 8762 evil 7451 ? In all this did not Job 347 sin 2398 , 8804 with his lips 8193 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
a primitive root; TWOT - 2440; v AV - high 1, stick out 1; 2 1) to sweep bare, scrape 1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind) 1b) (Pual) to be bare, be laid bare
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out08192, 8795, 8675, 08205. 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high08192, 8737 mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|