約 伯 記 15:33
他必像葡萄樹的葡萄 9003 , 1612 , 未熟 1154 而落 2554 , 8799 ; 又像橄欖樹 9003 , 2132 的花 5328 , 一開而謝 7993 , 8686 。 Job 15:33 He shall shake off 2554 , 8799 his unripe grape 1154 as the vine 1612 , and shall cast off 7993 , 8686 his flower 5328 as the olive 2132 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05322 的意思
源自 05340; TWOT - 14 05b,14 06a; 陽性名詞 AV - hawk 3, blossom 1; 4 1) 花叢 (#創 40:10|) 2) 一種肉食的鳥類, 是為不潔的 2a) 鷹, 獵鷹 2b) 可能指一種已絕種的鳥類, 確實意義不明確
希伯來詞彙 #05322 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 40:10 樹上有三根枝子,好像發了芽,開了花5322,上頭的葡萄都成熟了。 利 未 記 11:16 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹5322與其類; 申 命 記 14:15 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹5322與其類, 約 伯 記 39:26 鷹雀5322飛翔,展開翅膀一直向南,豈是藉你的智慧嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|