約 伯 記 15:28
他曾住 7931 , 8799 在荒涼 3582 , 8737 城邑 5892 , 無人 3808 居住 3427 , 8799 # 9001 、 將成 6257 , 8694 亂堆 9001 , 1530 的 834 房屋 1004 。 Job 15:28 And he dwelleth 7931 , 8799 in desolate 3582 , 8737 cities 5892 , and in houses 1004 which no man inhabiteth 3427 , 8799 , which are ready 6257 , 8694 to become heaps 1530 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|