約 伯 記 15:23
他 1931 漂流在外 5074 , 8802 求食 9001 , 3899 , 說: 哪裡 346 有食物呢? 他知道 3045 , 8804 # 3588 黑暗的 2822 日子 3117 在他手邊 9002 , 3027 預備好了 3559 , 8737 。 Job 15:23 He wandereth abroad 5074 , 8802 for bread 3899 , saying , Where is it ? he knoweth 3045 , 8804 that the day 3117 of darkness 2822 is ready 3559 , 8737 at his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|