約 伯 記 28:25
要為風 9001 , 7307 定 9001 , 6213 , 8800 輕重 4948 , 又度 9002 , 4060 量 8505 , 8765 諸水 4325 ; Job 28:25 To make 6213 , 8800 the weight 4948 for the winds 7307 ; and he weigheth 8505 , 8765 the waters 4325 by measure 4060 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|