約 伯 記 30:25
人遭難 9001 , 7186 # 3117 , 我豈 518 不 3808 為他哭泣 1058 , 8804 呢? 人窮乏 9001 , 34 , 我 5315 豈不為他憂愁 5701 , 8804 呢? Job 30:25 Did not I weep 1058 , 8804 for him that was in trouble 7186 , 3117 ? was not my soul 5315 grieved 5701 , 8804 for the poor 34 ? [in trouble: Heb. hard of day?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|