約 伯 記 33:23
# 4480 一千 505 天使 4397 中, 若 518 有 3426 一個 259 作傳話的 3887 , 8688 與 神同在 5921 , 指示 9001 , 5046 , 8687 人 9001 , 120 所當行的事 3476 , Job 33:23 If there 3426 be a messenger 4397 with him, an interpreter 3887 , 8688 , one 259 among a thousand 505 , to shew 5046 , 8687 unto man 120 his uprightness 3476 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3887 的意思
字根型; TWOT - 1113; 動詞 欽定本 - scorner 14, scorn 4, interpreter 2, mocker 2, ambassadors 1, derision 1, mock 1, scornful 1, teachers 1; 27 1) 嘲笑 1a) (Qal) 1a1) 嘲笑 1b) (Hiphil) 1b1) 譏諷 1b2) (分詞) 口譯者 (#創42:23|) (比喻用法) 神人之間的媒介 1c) (Hithpalpel) 作嘲弄之舉, 表現自己是個譏笑人的 (#賽28:22|)
希伯來詞彙 #3887 在聖經原文中出現的地方
箴 言 21:11 褻慢的人3887, 8801受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人受訓誨,便得知識。 箴 言 21:24 心驕氣傲的人名叫褻慢3887, 8801;他行事狂妄,都出於驕傲。 箴 言 22:10 趕出褻慢人3887, 8801,爭端就消除;紛爭和羞辱也必止息。 箴 言 24:9 愚妄人的思念乃是罪惡;褻慢者3887, 8801為人所憎惡。 以 賽 亞 書 28:22 現在你們不可褻慢3887, 8698,恐怕捆你們的綁索更結實了;因為我從主─萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。 以 賽 亞 書 29:20 因為,強暴人已歸無有,褻慢人3887, 8801已經滅絕,一切找機會作孽的都被剪除。 以 賽 亞 書 43:27 你的始祖犯罪;你的師傅3887, 8688違背我。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|