約 伯 記 33:30
為要從 4480 深坑 7845 救回 9001 , 7725 , 8687 人的靈魂 5315 , 使他被光 9002 , 216 照耀 9001 , 215 , 8736 , 與活人 2416 一樣。 Job 33:30 To bring back 7725 , 8687 his soul 5315 from the pit 7845 , to be enlightened 215 , 8736 with the light 216 of the living 2416 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|