約 伯 記 34:22
沒有 369 黑暗 2822 、 # 369 陰翳 6757 能給作 6466 , 8802 孽 205 的藏 9001 , 5641 , 8736 身 # 8033 。 Job 34:22 There is no darkness 2822 , nor shadow of death 6757 , where the workers 6466 , 8802 of iniquity 205 may hide 5641 , 8736 themselves. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|