約 伯 記 34:19
他 834 待王子 8269 不 3808 徇 5375 , 8804 情面 6440 , 也不 3808 看重 5234 , 8765 富足的 7771 過於 9001 , 6440 貧窮的 1800 , 因為 3588 都是 3605 他手 3027 所造 4639 。 Job 34:19 How much less to him that accepteth 5375 , 8804 not the persons 6440 of princes 8269 , nor regardeth 5234 , 8765 the rich 7771 more than 6440 the poor 1800 ? for they all are the work 4639 of his hands 3027 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7771 的意思
源自 07768, 原有"自由"之意; TWOT - 929c,2348b 欽定本 - rich 1, crying 1, bountiful 1; 3 形容詞 1) 獨立的, 崇高的 陽性名詞 2) 喊叫聲 2a) 可能是打仗時的吆喝, 或求救的呼喊 (#賽22:5|)
希伯來詞彙 #7771 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 34:19 他待王子不徇情面,也不看重富足的7771過於貧窮的,因為都是他手所造。 以 賽 亞 書 22:5 因為主─萬軍之耶和華使異象谷有潰亂、踐踏、煩擾的日子。城被攻破,哀聲7771達到山間。 以 賽 亞 書 32:5 愚頑人不再稱為高明,吝嗇人不再稱為大方7771。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|