約 伯 記 40:23
# 2005 河水 5104 泛濫 6231 , 8799 , 牠不 3808 發戰 2648 , 8799 ; 就是 3588 約旦河 3383 的水漲 1518 , 8799 到 413 牠口邊 6310 , 也是安然 982 , 8799 。 Job 40:23 Behold, he drinketh up 6231 , 8799 a river 5104 , and hasteth 2648 , 8799 not: he trusteth 982 , 8799 that he can draw up 1518 , 8799 Jordan 3383 into his mouth 6310 . [he drinketh up: Heb. he oppresseth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06284 的意思
a primitive root; TWOT - 1725; v AV - scatter into corners 1; 1 1) to cleave in pieces, break into pieces, shatter 1a) (Hiphil) to cleave in pieces, dash to pieces
希伯來詞彙 #06284 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:26 I said, I would scatter them into corners06284, 8686, I would make the remembrance of them to cease from among men: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|