約 伯 記 5:10
降 5414 , 8802 雨 4306 在 5921 地 776 上 6440 , 賜 7971 , 8802 水 4325 於 5921 田 2351 裡 6440 ; Job 5:10 Who giveth 5414 , 8802 rain 4306 upon 6440 the earth 776 , and sendeth 7971 , 8802 waters 4325 upon 6440 the fields 2351 : [fields: Heb. outplaces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|