約 伯 記 42:8
現在 6258 你們要取 3947 , 8798 七隻 7651 公牛 6499 , 七隻 7651 公羊 352 , 到 413 我僕人 5650 約伯 347 那裡去 3212 , 8798 , 為 1157 自己獻上 5927 , 8689 燔祭 5930 , 我的僕人 5650 約伯 347 就為你們 5921 祈禱 6419 , 8691 。 我因 3588 , 518 悅納 5375 , 8799 他 6440 , 就不 9001 , 1115 按你們 5973 的愚妄 5039 辦 6213 , 8800 你們。 # 3588 你們議論 1696 , 8765 我 413 , 不 3808 如我的僕人 9003 , 5650 約伯 347 說的是 3559 , 8737 。 」 Job 42:8 Therefore take 3947 , 8798 unto you now seven 7651 bullocks 6499 and seven 7651 rams 352 , and go 3212 , 8798 to my servant 5650 Job 347 , and offer up 5927 , 8689 for yourselves a burnt offering 5930 ; and my servant 5650 Job 347 shall pray 6419 , 8691 for you: for him 6440 will I accept 5375 , 8799 : lest I deal 6213 , 8800 with you after your folly 5039 , in that ye have not spoken 1696 , 8765 of me the thing which is right 3559 , 8737 , like my servant 5650 Job 347 . [him: Heb. his face, or, person] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:6 And Rebekah spake unto Jacob her son, saying0559, 8800, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying0559, 8800, 創 世 記 27:20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found04672, 8800 it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me. to me: Heb. before me 創 世 記 27:30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce03318, 8800 gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. 創 世 記 27:34 And when Esau heard08085, 8800 the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. 創 世 記 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill02026, 8800 thee. 創 世 記 27:45 Until thy brother's anger turn away07725, 8800 from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day? 創 世 記 28:4 And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit03423, 8800 the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham. wherein...: Heb. of thy sojournings 創 世 記 28:6 When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take03947, 8800 him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying0559, 8800, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; 創 世 記 28:20 And Jacob vowed a vow, saying0559, 8800, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat0398, 8800, and raiment to put on03847, 8800, 創 世 記 29:13 And it came to pass, when Laban heard08085, 8800 the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet07125, 8800 him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. tidings: Heb. hearing 創 世 記 29:19 And Laban said, It is better that I give05414, 8800 her to thee, than that I should give05414, 8800 her to another man: abide with me. 創 世 記 29:26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give05414, 8800 the younger before the firstborn. country: Heb. place 創 世 記 29:35 And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing03205, 8800. Judah: that is, Praise left...: Heb. stood from bearing 創 世 記 30:9 When Leah saw that she had left bearing03205, 8800, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife. 創 世 記 30:15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken03947, 8800 my husband? and wouldest thou take away03947, 8800 my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|