約 伯 記 42:7
# 1961 耶和華 3068 對 413 約伯 347 說 1696 , 8765 # 853 話 1697 # 428 以後 310 , # 3068 就對 413 提幔人 8489 以利法 464 說 559 , 8799 : 「我的怒氣 639 向你 9002 和你兩個 9002 , 8147 朋友 7453 發作 2734 , 8804 , 因為 3588 你們議論 1696 , 8765 我 413 不如我的僕人 9003 , 5650 約伯 347 說的是 3559 , 8737 。 Job 42:7 And it was so , that after 310 the LORD 3068 had spoken 1696 , 8765 these words 1697 unto Job 347 , the LORD 3068 said 559 , 8799 to Eliphaz 464 the Temanite 8489 , My wrath 639 is kindled 2734 , 8804 against thee, and against thy two 8147 friends 7453 : for ye have not spoken 1696 , 8765 of me the thing that is right 3559 , 8737 , as my servant 5650 Job 347 hath . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02787 的意思
字根型; TWOT - 756; 動詞 欽定本 - burn 8, dried 1, angry 1, kindle 1; 11 1) 燃燒, 熱, 燒焦 1a) (Qal) 1a1) 發熱, 燒焦 (#結 24:11|) 1a2) 燃燒, 燒著(比喻審判中的人) (#賽 24:6|) 1a3) 生病發燒的骨頭如焚 (#伯 30:30|) 1b) (Niphal) 1b1) 燒焦 1b2) 燃燒 (指發燒) (#詩 1 02:4|) 1b3) 枯乾 1c) (Pilpel) 點燃 (#箴 26:21|)
希伯來詞彙 #02787 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:30 我的皮膚黑而脫落;我的骨頭因熱燒焦2787, 8804。 詩 篇 69:3 我因呼求困乏,喉嚨發乾2787, 8738;我因等候 神,眼睛失明。 詩 篇 102:3 因為,我的年日如煙雲消滅;我的骨頭如火把燒著2787, 8738。 箴 言 26:21 好爭競的人煽惑9001, 2787, 8771爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。 雅 歌 1:6 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。我同母的弟兄向我發怒2787, 8738,他們使我看守葡萄園;我自己的葡萄園卻沒有看守。 以 賽 亞 書 24:6 所以,地被咒詛吞滅;住在其上的顯為有罪。地上的居民被火焚燒2787, 8804,剩下的人稀少。 以 西 結 書 15:4 看哪,已經拋在火中當作柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了2787, 8737,還有益於工用嗎? 以 西 結 書 15:5 完全的時候尚且不合乎甚麼工用,何況被火燒2787, 8735壞,還能合乎甚麼工用麼?」 以 西 結 書 24:10 添上木柴,使火著旺,將肉煮爛,把湯熬濃,使骨頭烤焦2787, 8735; 以 西 結 書 24:11 把鍋倒空坐在炭火上,使鍋燒熱,使銅燒紅2787, 8804,鎔化其中的污穢,除淨其上的鏽。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|