約 伯 記 42:12
這樣, 耶和華 3068 後來 319 賜福 1288 , 8765 給 853 約伯 347 比先前 4480 , 7225 更多。 他 9001 有 1961 一萬 6240 四 702 千 505 羊 6629 , 六 8337 千 505 駱駝 1581 , 一千 505 對 6776 牛 1241 , 一千 505 母驢 860 。 Job 42:12 So the LORD 3068 blessed 1288 , 8765 the latter end 319 of Job 347 more than his beginning 7225 : for he had fourteen 702 , 6240 thousand 505 sheep 6629 , and six 8337 thousand 505 camels 1581 , and a thousand 505 yoke 6776 of oxen 1241 , and a thousand 505 she asses 860 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0502 的意思
a primitive root, to associate with; TWOT - 1 08; v AV - teach 2, learn 1, utter 1; 4 1) to learn 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach
希伯來詞彙 #0502 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:5 For thy mouth uttereth0502, 8762 thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. uttereth: Heb. teacheth 約 伯 記 33:33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach0502, 8762 thee wisdom. 約 伯 記 35:11 Who teacheth0502, 8764 us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? 箴 言 22:25 Lest thou learn0502, 8799 his ways, and get a snare to thy soul. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|