約 伯 記 6:17
天氣漸暖 2215 , 8792 就隨時 9002 , 6256 消化 6789 , 8738 , 日頭炎熱 9002 , 2527 便從原處 4480 , 4725 乾涸 1846 , 8738 。 Job 6:17 What time 6256 they wax warm 2215 , 8792 , they vanish 6789 , 8738 : when it is hot 2527 , they are consumed out 1846 , 8738 of their place 4725 . [vanish: Heb. are cut off] [when...: Heb. in the heat thereof] [consumed: Heb. extinguished] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02215 的意思
a primitive root; TWOT - 578; v AV - wax warm 1; 1 1) (Pual) to dry up, be warmed, be burned, be scorched
希伯來詞彙 #02215 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 6:17 What time they wax warm02215, 8792, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place. vanish: Heb. are cut off when...: Heb. in the heat thereof consumed: Heb. extinguished |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|