詩 篇 102:19
因為 3588 , 他從至高的 4480 , 4791 聖所 6944 垂看 8259 , 8689 ; 耶和華 3068 從天 4480 , 8064 向 413 地 776 觀察 5027 , 8689 , Psalm 102:19 For he hath looked down 8259 , 8689 from the height 4791 of his sanctuary 6944 ; from heaven 8064 did the LORD 3068 behold 5027 , 8689 the earth 776 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|