詩 篇 106:46
他也使 5414 , 8799 他們 853 在凡 3605 擄掠他們的人 7617 , 8802 面前 9001 , 6440 蒙憐恤 9001 , 7356 。 Psalm 106:46 He made 5414 , 8799 them also to be pitied 7356 of 6440 all those that carried them captives 7617 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|