Psalm 106:23
Therefore he said 559 , 8799 that he would destroy 8045 , 8687 them, had not 3884 Moses 4872 his chosen 972 stood 5975 , 8804 before 6440 him in the breach 6556 , to turn away 7725 , 8687 his wrath 2534 , lest he should destroy 7843 , 8687 them . 詩 篇 106:23 所以, 他说 559 , 8799 要灭绝他们 9001 , 8045 , 8687 ; 若非 3884 有他所拣选 972 的摩西 4872 站 5975 , 8804 在当中 9001 , 6440 (原文是破口 9002 , 6556 ), 使他的忿怒 2534 转消 9001 , 7725 , 8687 , 恐怕他就灭绝 4480 , 7843 , 8687 他们。 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
|