詩 篇 107:25
因他一吩咐 559 , 8799 , 狂 5591 風 7307 就起來 5975 , 8686 , 海中的波浪 1530 也揚起 7311 , 8787 。 Psalm 107:25 For he commandeth 559 , 8799 , and raiseth 5975 , 8686 the stormy 5591 wind 7307 , which lifteth up 7311 , 8787 the waves 1530 thereof. [raiseth: Heb. maketh to stand] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5591 的意思
源自 05590; TWOT - 1528; 陽性/陰性名詞 欽定本 - whirlwind 12, tempest 6, stormy 4, storm 1, whirlwind + 07307 1; 24 1) 暴風雨, 暴風
希伯來詞彙 #5591 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:14 我卻要在爭戰吶喊的日子,旋風狂暴9002, 5591的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。 約 拿 書 1:4 然而耶和華使海中起大風,海就狂風5591大作,甚至船幾乎破壞。 約 拿 書 1:12 他對他們說:「你們將我抬起來,拋在海中,海就平靜了;我知道你們遭這大風5591是因我的緣故。」 撒 迦 利 亞 書 9:14 耶和華必顯現在他們以上;他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風9002, 5591而行。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|