詩 篇 107:6
於是, 他們 9001 在苦難中 9002 , 6862 哀求 6817 , 8799 # 413 耶和華 3068 ; 他從他們的禍患中 4480 , 4691 搭救他們 5337 , 8686 , Psalm 107:6 Then they cried 6817 , 8799 unto the LORD 3068 in their trouble 6862 , and he delivered 5337 , 8686 them out of their distresses 4691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6817 的意思
字根型; TWOT - 1947; 動詞 欽定本 - cry 44, gather together 4, cry out 3, at all 1, called 1, gathered 1, call together 1; 55 1) 哭求, 呼喊, 喊叫, 呼喚 1a) (Qal) 1a1) 哭求, 呼喊 (求助) 1a2) 哭求, 呼喊(在悲痛或需要中) 1a3) 使勁叫喊, 吵鬧 #賽 42:2| 1b) (Niphal) 被召喚 1c) (Piel) 大聲呼叫 (在悲傷之中) #王下 2:12| 1d) (Hiphil) 召集 #撒上 10:17|
希伯來詞彙 #6817 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 35:12 他們在那裡,因惡人的驕傲呼求6817, 8799,卻無人答應。 詩 篇 34:17 義人呼求6817, 8804,耶和華聽見了,便救他們脫離一切患難。 詩 篇 77:1 (亞薩的詩,照耶杜頓的作法,交與伶長。)我要向 神發聲呼求6817, 8799;我向 神發聲,他必留心聽我。 詩 篇 88:1 (可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩,交與伶長。調用麻哈拉利暗俄。)耶和華─拯救我的 神啊,我晝夜在你面前呼籲6817, 8804。 詩 篇 107:6 於是,他們在苦難中哀求6817, 8799耶和華;他從他們的禍患中搭救他們, 詩 篇 107:28 於是,他們在苦難中哀求6817, 8799耶和華,他從他們的禍患中領出他們來。 以 賽 亞 書 19:20 這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據。埃及人因為受人的欺壓哀求6817, 8799耶和華,他就差遣一位救主作護衛者,拯救他們。 以 賽 亞 書 33:7 看哪,他們的豪傑在外頭哀號6817, 8804;求和的使臣痛痛哭泣。 以 賽 亞 書 42:2 他不喧嚷6817, 8799,不揚聲,也不使街上聽見他的聲音。 以 賽 亞 書 46:7 他們將神像抬起,扛在肩上,安置在定處,他就站立,不離本位;人呼求6817, 8799他,他不能答應,也不能救人脫離患難。 以 賽 亞 書 65:14 我的僕人因心中高興歡呼,你們卻因心中憂愁哀哭6817, 8799,又因心裡憂傷哀號。 耶 利 米 書 22:20 你要上黎巴嫩哀號6817, 8798,在巴珊揚聲,從亞巴琳哀號6817, 8798,因為你所親愛的都毀滅了。 耶 利 米 書 49:3 希實本哪,你要哀號,因為愛地變為荒場。拉巴的居民(原文是女子)哪,要呼喊6817, 8798,以麻布束腰;要哭號,在籬笆中跑來跑去;因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。 耶 利 米 哀 歌 2:18 錫安民的心哀求6817, 8804, 413主。錫安的城牆啊,願你流淚如河,晝夜不息;願你眼中的瞳人淚流不止。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|