詩 篇 107:37
又種 2232 , 8799 田地 7704 , 栽 5193 , 8799 葡萄園 3754 , 得享所出的 6213 , 8799 土產 6529 , 8393 。 Psalm 107:37 And sow 2232 , 8799 the fields 7704 , and plant 5193 , 8799 vineyards 3754 , which may yield 6213 , 8799 fruits 6529 of increase 8393 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8393 的意思
源自 0935; TWOT - 212c; 陰性名詞 欽定本 - increase 23, fruit 13, revenue 5, gain 1; 42 1) 生產, 產品, 收入 1a) 產物, 產品 (通常指地裡出的) 1b) 所得, 收益 1b1) 一般所得,收入 1b2) 智慧所得 (比喻) 1b3) 嘴唇的果實 (比喻)
希伯來詞彙 #8393 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 12:13 他們種的是麥子,收的是荊棘;勞勞苦苦卻毫無益處。因耶和華的烈怒,你們必為自己的土產4480, 8393羞愧。 以 西 結 書 48:18 靠著聖供地的餘地,東長一萬肘,西長一萬肘,要與聖供地相等;其中的土產8393要作城內工人的食物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|