詩 篇 107:34
使肥 6529 地 776 變為鹼地 9001 , 4420 ; 這都因其間 9002 居民的 3427 , 8802 罪惡 4480 , 7451 。 Psalm 107:34 A fruitful 6529 land 776 into barrenness 4420 , for the wickedness 7451 of them that dwell 3427 , 8802 therein. [barrenness: Heb. saltiness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|