詩 篇 112:5
施恩 2603 , 8802 與人、 借貸 3867 , 8688 與人的, 這人 376 事情順利 2896 ; 他被審判的時候 9002 , 4941 要訴明 3557 , 8770 自己的冤 1697 。 Psalm 112:5 A good 2896 man 376 sheweth favour 2603 , 8802 , and lendeth 3867 , 8688 : he will guide 3557 , 8770 his affairs 1697 with discretion 4941 . [discretion: Heb. judgment] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|